又送别李峤翻译 译文介绍


又送别李峤翻译 译文介绍

文章插图

【又送别李峤翻译 译文介绍】 1、岐路方为客 , 芳尊暂解颜:意思是老友刚刚分手离开上路 , 我只能以酒消愁 , 或者来消除对你的离别之情 。
2、人随转蓬去 , 春伴落梅还:两句的字面意思应该是秋季送老友 , 或许春末就应该回来了 , 或许还有认识飘零的感慨 , 因为转蓬和落梅 , 都对应了一种飘零空虚感 。
3、白云度汾水 , 黄河绕晋关:这两句没啥意思 , 一方面写老友的出发目的地或者路过的地方 , 汾水 , 晋 , 都代表山西 。
4、离心不可问 , 宿昔鬓成斑:我不敢问他为何离去 , 或者是何时归来 , 怕一夜白头 。
更多“又送别李峤翻译 译文介绍”的相关经验资讯请关注 , 我们讲持续为您更新热门经验资讯!

    相关经验推荐