画龙点睛文言文翻译和启示怎么写 画龙点睛文言文翻译和启示

翻译:张僧繇在金陵安乐寺画了四条龙在墙壁上,但没有画眼睛,他常常说:“点了眼睛龙就立即腾飞离开了 。”人们都认为虚妄荒唐,就坚持请求张僧繇给龙点画上眼睛 。张僧繇就点了两条龙的眼睛 。一会儿,雷电击破了墙壁,两条龙乘着云腾飞上了另外两条没有被点画上眼睛的龙还都在墙壁上 。
启示:做任何一件事情,无论之前做得如何出色,但是关键的那一步没有做好,可能一切都会等于零 。所以要专注于事物的关键点,画好最后的点睛之笔,事物才能变得圆满 。如果事物缺少了最美好的点缀,可能会黯淡无光,失去光彩 。
【画龙点睛文言文翻译和启示怎么写 画龙点睛文言文翻译和启示】
②金陵:今江苏南京市 。
③每:常常,每每 。
④去:离开 。
⑤以为:认为 。
⑥诞:虚妄,荒唐 。
⑦须臾(xūyú):一会儿 。
⑧破:击破 。
传说有一年,张僧繇奉梁武帝之命,前去金陵安乐寺的墙上画四条金龙 。仅三天,他就画出了四条活灵活现、威风凛凛的龙 。这四条龙栩栩如生、惟妙惟肖,与真龙竟没有什么差别 。一时间,围观的人都大为惊叹 。
然而当人们凑近细看时,才发现这些龙全都没有眼睛 。这样明显的缺陷让大家感到非常不解,纷纷请求张僧繇为龙添上眼睛 。张僧繇却笑着说:“为龙画上眼睛不难,可一旦画了眼睛,这四条龙可就飞走了 。”
大家一听这话,都哈哈大笑起来,觉得他十分荒唐 。画出来的龙怎么会飞走呢?所有的人都不相信,认为张僧繇在开玩笑 。于是,张僧繇只好答应先给其中两条龙画眼睛 。他当着众人的面,提起笔轻轻在画上点上眼睛 。刚画完,不可思议的事就发生了:天空忽然乌云密布,紧接着一阵电闪雷鸣,在狂风暴雨中,那两条龙竟真的震破墙壁,凌空飞起,最终消失在云层中 。
众人全都惊得目瞪口呆 。等云散天晴时,大家看到雪白的墙壁上果然只剩下两条龙了 。而张僧繇只是站在一旁,笑而不语 。

    相关经验推荐