1、译文
相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节 。
春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干 。
【无题李商隐翻译】早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再 。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人 。
蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看 。
2、原文
相见时难别亦难,东风无力百花残 。
春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干 。
晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒 。
蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看 。
相关经验推荐
- 鱼我所欲也翻译 鱼我所欲也翻译全文
- 木兰诗翻译和原文及注释 木兰诗翻译
- 小儿垂钓翻译带拼音 小儿垂钓翻译
- 两小儿辩日翻译简短 两小儿辩日翻译
- 江城子密州出猎翻译拼音 江城子密州出猎翻译
- 李商隐是哪个朝代的 杨万里是哪个朝代的
- 学奕文言文翻译50字 学奕文言文翻译
- 杨氏之子翻译成现代文 杨氏之子翻译
- 短歌行原文 短歌行原文及翻译
- 十五从军征翻译及原文注释 十五从军征翻译及赏析