死玉?死玉图片


死玉?死玉图片

文章插图
赤兔之死全文及译文?《赤兔之死》原文
建安二十六年,公元221年,关羽走麦城,兵败遭擒,拒降,为孙权所害 。其坐骑赤兔马为孙权赐予马忠 。
一日,马忠上表:赤兔马绝食数日,不久将亡 。孙权大惊,急访江东名士伯喜 。此人乃伯乐之后,人言其精通马语 。
马忠引伯喜回府,至槽间,但见赤兔马伏于地 , 哀嘶不止 。众人不解,惟伯喜知之 。伯喜遣散诸人,抚其背叹道:“昔日曹操做《龟虽寿》,‘老骥伏枥,志在千里 。烈士暮年 , 壮心不已’,吾深知君念关将军之恩,欲从之于地下 。然当日吕奉先白门楼殒命,亦未见君如此相依,为何今日这等轻生,岂不负君千里之志哉?”
赤兔马哀嘶一声,叹道:“予尝闻,‘鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善 。’今幸遇先生,吾可将肺腑之言相告 。吾生于西凉,后为董卓所获,此人飞扬跋扈 , 杀少帝,卧龙床,实为汉贼,吾深恨之 。”
伯喜点头,曰:“后闻李儒献计,将君赠予吕布,吕布乃天下第一勇将,众皆言 , ‘人中吕布,马中赤兔 。’想来当不负君之志也 。”赤兔马叹曰:“公言差矣 。吕布此人最是无信,为荣华而杀丁原,为美色而刺董卓,投刘备而夺其徐州,结袁术而斩其婚使 。‘人无信不立’,与此等无诚信之人齐名,实为吾平生之大耻!后吾归于曹操,其手下虽猛将如云,却无人可称英雄 。吾恐今生只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间 。后曹操将吾赠予关将军;吾曾于虎牢关前见其武勇,白门楼上见其恩义,仰慕已久 。关将军见吾亦大喜,拜谢曹操 。操问何故如此,关将军答曰:‘吾知此马日行千里,今幸得之,他日若知兄长下落,可一日而得见矣 。’其人诚信如此 。常言道:‘鸟随鸾凤飞腾远,人伴贤良品质高 。’吾敢不以死相报乎?”伯喜闻之,叹曰:“人皆言关将军乃诚信之士,今日所闻 , 果真如此 。”
赤兔马泣曰:“吾尝慕不食周粟之伯夷、叔齐之高义 。玉可碎而不可损其白,竹可破而不可毁其节 。士为知己而死,人因诚信而存,吾安肯食吴粟而苟活于世间?”言罢,伏地而亡 。伯喜放声痛哭,曰:“物犹如此,人何以堪?”后奏于孙权 。权闻之亦泣:“吾不知云长诚信如此 , 今此忠义之士为吾所害,吾有何面目见天下苍生?”后孙权传旨,将关羽父子并赤兔马厚葬 。
译文
建安二十六年也就是公元221年,关羽被抓获,拒绝投降,被孙权害死 。他的坐骑被孙权送给了 。
一天 , 上书:几天不吃饭,马上要饿死了 。孙权很是吃惊,急忙找来江东伯喜,伯喜是的后人,都说他精通 。
请到府中,到里 , 看见敞在地下,哀声叹气 。大家都不清楚 , 只有伯喜他知道,伯喜叫身边的人离开 , 抚摸着赤兔马的背叹道:“当年曹操做的 。我知道你想念关将军的恩德,愿意跟他一起到,而当年吕布死于,怎么没看到你这样,现在为什么这样想不开 , 岂不辜负千里之志 。”
赤兔马悲哀的叫了一声,说:“我听说‘; 。’今天幸运的碰到先生,我就以肺腑之言相告 。我生在,后被董卓抓去了 , 这人,杀死少帝,睡皇帝的床,实际就是个汉贼,恨他 。”
伯喜点点头,说:“后来听说向董卓献计 , 不你送给了吕布,吕布乃的武将,人家都说‘,赤兔 。’想起来应该不辜负你的志向 。”赤兔马谈起的说道:“此言差矣 。吕布这个人最不讲信用,为杀死他,为杀死董卓 , 投靠刘备而夺他徐州,结交而斩他婚使 。‘人没有信用就不能在这世界上立足’ , 与这样没信用的人齐名,真是我今生最大耻辱!后来又归曹操,他手下的如云,却没人可以称作英雄 。我恐怕这辈子要辱没于那奴隶的手 , 老死与里面了 。后来曹操将我送给了关将军;我当年喜爱看见过他的,看到他的恩和义,仰慕已久 。关将军看到我很高兴,曹操 。曹操问他为什么会这样,关将军回答说:我知道这马一天跑几千里,今天所幸得到,哪天知道大哥的下落 , 可以一天就见到 。’他为人如此诚信 。常言说:‘鸟随飞腾远,人伴贤良品质高 。’我敢不以死相报?”伯喜听后 , 叹气说:“人们常说关将军是诚信之人,今日听到,果然如此 。”

相关经验推荐