文章插图
文章插图
中韩先前爆发「泡菜」名称争议 。韩国文化体育观光部22日正式提出,要将韩式泡菜「??」(Kimchi)的正式中文译名统一为「辛奇」 。
文章插图
根据韩联社报导,近来韩式泡菜(Kimchi)与四川泡菜(PAOCAI)发生混淆与争议事件,韩国文体部决定修正《公共术语的外语译名规范》,将Kimchi的标准中文译名从原本的泡菜变更为辛奇 。
报导提到,由于中文里没有Kim或Ki对应的音节,因此不能准确音译,南韩农林畜产食品部于2013年对4000个汉语词汇进行分析,并且比对8种中国方言的读音,征求韩国驻中国使馆专家意见后,提议将Kimchi翻译为「辛奇」 。
【韩国泡菜要改名了!韩国以后把泡菜改成了这个名字】韩国当局今年初针对16个候选译名进行研讨,考虑到「辛奇」与韩语原文的发音相似,并且能让人联想到辛辣、新奇的含义,因此被选定为译名
相关经验推荐
- 刚买的新刀要开刃吗-刚买的菜刀怎么开刃
- 安抚奶嘴的利弊-安抚奶嘴必须要用吗
- 接替《西部世界》,一季封神,有人已经开始跪求千万不要烂尾了
- 戒指尺寸怎么算-戒指尺寸要买大一号吗
- 菜板买pp的还是pe的-菜板买回来要怎么处理
- 官方确认:变种人在MCU存在上百年,但《X战警》引进还要等几年
- 南瓜饼可以用发酵粉吗 南瓜饼要发酵几分钟
- 胶水406主要用于什么地方-406和502哪个好
- 水晶吊灯什么颜色的好看-买水晶吊灯主要看哪个方面
- 狗咬我10天后没死我没打针还要不要打针-狗咬我10天后没死我又被咬了有事吗