1、对
即对译 。文言文中单音词较多,翻译时要把单音词译成以该词为语素的现代汉语双音词 。有的文言文单音词在现代汉语中有多个双音词,对译时要注意根据语境选择使用 。
2、换
即替换,一种情况是文言文中有些单音词不能对译成以该词为语素的双音词时,就要换上一个确切的词来翻译 。一种情况是文言文中有些单音词不能对译成以该词为语素的双音词时,就要换上一个确切的词来翻译 。
3、留
即保留,有的文言文词语不用翻译 。
4、删
即删除不译,指的是有些文言文虚词,在句中只起语法作用,无实在意义,翻译时可以删去不译 。
5、补
即补充,将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来 。
将文言文中省略的词语、句子成分,在译文中适当地补充出来 。
6、调
【文言文翻译六字口诀 文言文翻译六字口诀图片】即调整,对文言文中不同于现代汉语句式的特殊句式,翻译时要进行必要的调整,使译文完全符合现代汉语的表达习惯 。
相关经验推荐
- 方在文言文中的意义 在文言文中方的意思是什么
- 山居秋暝的意思古诗翻译 山居秋暝的意思
- 桃花源记翻译 桃花源记翻译成英文
- 霸气英文游戏名字带翻译 霸气英文游戏名
- 花云怀远翻译
- 礼记虽有嘉肴翻译 虽有佳肴翻译
- bridge是什么意思英语翻译 bride是什么意思
- 踏青英文作文 清明节踏青英语作文带翻译
- 朝三暮四告诉我们什么道理 文言文朝三暮四告诉我们什么道理
- 百发百中文言文注释 文言文百发百中的翻译