罗素 罗素名言我为什么活着,我为什么活着的原文??

1、我为什么活着(罗素)的原文??罗素-我为什么而活(中英文)
What I have Lived For
——Bertrand Russell
Three passions,simple but overwhelmingly strong,have governed
my life:the longing for love,the search for knowledge,and unbearable
pity for the suffering of mankind.These passions,like great winds,have
blown me hither and thither,in a wayward course,over a deep ocean of
anguish,reaching to the very verge of despair.
I have sought love,first,because it brings ecstasy–ecstasy so
great that I would often have sacrificed all the rest of life for a
few hours of this joy.I have sought it,next,because it relieves
loneliness–that terrible loneliness in which one shivering
consciousness looks over the rim of the world into the cold
unfathomable lifeless abyss.I have sought it,finally,because in the
union of love I have seen,in a mystic miniature,the prefiguring
vision of the heaven that saints and poets have imagined.This is
what I sought,and though it might seem too good for human life,
this is what–at last–I have found.
With equal passion I have sought knowledge.I have wished to
understand the hearts of men.I have wished to know why the stars
shine.And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which
number holds sway above the flux.A little of this,but not much,I
have achieved.
Love and knowledge,so far as they were possible,led upward
toward the heavens.But always pity brought me back to earth.Echoes
of cries of pain reverberate in my heart.Children in famine,victims
tortured by oppressors,helpless old people a hated burden to their
sons,and the whole world of loneliness,poverty,and pain make a
mockery of what human life should be.I long to alleviate the evil,
but I can’t ,and I too suffer.
This has been my life.I have found it worth living,and would
gladly live itagain if the chance were offered me.
有三种简单然而无比强烈的激情左右了我的一生:对
爱的渴望,对知识的探索和对人类苦难的难以忍受的怜悯 。
这些激情象飓风 , 无处不在、反复无常地吹拂着我,吹过
深重的苦海 , 濒于绝境 。
我寻找爱,首先是因为它使人心醉神迷,这种陶醉是
如此的美妙,使我愿意牺牲所有的余生去换取几个小时这
样的欣喜 。我寻找爱,还因为它解除孤独,在可怕的孤独
中,一颗颤抖的灵魂从世界的边缘看到冰冷、无底、死寂
的深渊 。最后,我寻找爱,还因为在爱的交融中,神秘
而又具体而微地,我看到了圣贤和诗人们想象出的天堂的
前景 。这就是我所寻找的,而且,虽然对人生来说似乎
过于美妙,这也是我终于找到了的 。
以同样的激情我探索知识 。我希望能够理解人类的心
灵 。我希望能够知道群星为何闪烁 。我试图领悟毕达哥拉
斯所景仰的数字力量,它支配着此消彼涨 。仅在不大的一
【罗素 罗素名言我为什么活着,我为什么活着的原文??】定程度上 , 我达到了此目的 。
爱和知识,只要有可能,通向着天堂 。但是怜悯总把
我带回尘世 。痛苦呼喊的回声回荡在我的内心 。忍饥挨饿
的孩子 , 惨遭压迫者摧残的受害者,被儿女们视为可憎的
负担的无助的老人,连同这整个充满了孤独、贫穷和痛苦
的世界,使人类所应有的生活成为了笑柄 。我渴望能够减
少邪恶,但是我无能为力,而且我自己也在忍受折磨 。
这就是我的一生 。我发现它值得一过 。如果再给我一
次机会,我会很高兴地再活它一次 。

罗素 罗素名言我为什么活着,我为什么活着的原文??

文章插图
2、罗素我为何而生原文罗素我为何而生原文如下:
对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦难不可遏制的同情,是支配我一生的单纯而强烈的三种感情 。这些感情如阵阵飓风,吹拂在我动荡不定的生涯中,有时甚至吹过深沉痛苦的海洋,直抵绝望的边缘 。
爱情有时给我带来狂喜,这种狂喜竟如此有力,以致使我常常会为了体验几小时的爱的喜悦,而宁愿牺牲生命中其他的一切 。
爱情可以摆脱孤寂——身历那种可怕孤寂的人的战栗意识有时会由世界的边缘,观察到冷酷无生命的无底深渊 。
在爱的结合中,我看到了古今圣贤以及诗人们所梦想的天堂的缩影,这正是我所追寻的人生境界 。虽然它对一般的人类生活也许太美好,但这正是我透过爱情所得到的最终发现 。
我曾以同样的感情追求知识,我渴望去了解人类的心灵,也渴望知道星星为什么会发光,同时我还想理解毕达哥拉斯的力量 。爱情与知识的可及领域,总是引领我到天堂的境界,可对人类苦难的同情却经常把我带回现实世界 。
那些痛苦的呼唤经常在我内心深处激起回响,饥饿中的孩子,被压迫被折磨着,给子女造成重担的孤苦无依的老人 , 以及全球无情的孤独、贫穷和痛苦的存在,是对人类生活理想的无视和讽刺 。
我常常希望能尽自己的微薄之力去减轻这不必要的痛苦,但我发现我完全失败了,因此我自己也感到很痛苦 。这就是我的一生,我发现人是值得活的 。如果有谁再给我一次生活的机会,我将欣然接受这难得的赐予 。
罗素 罗素名言我为什么活着,我为什么活着的原文??

文章插图
3、我为什么而活着-罗素 罗素是现当代思想文学巨人,他在将近一百年的生涯中 , 坚持不懈地追求知识,追求真理,广泛涉猎各科知识,在哲学、数学、政治、教育、伦理、文学、宗教和社会学等人文社会学科的几乎各个领域,都有极大建树 。一生写过七十多部专著,真可谓著作等身,给人类留下了宝贵的精神财富 。罗素同时也是个文学家 , 尤其到了他的晚年,创作了大量丰富的文学作品 。1950年他获得了诺贝尔文学奖 。本文即是他写的一篇思想随笔 。
《我为什么而活着》原文-罗素
对爱情的渴望 , 对知识的追求,对人类苦难不可遏制的同情心,这三种纯洁而无比强烈的激情支配着我的一生 。这三种激情,就像飓风一样,在深深的苦海上,肆意地把我吹来吹去,吹到濒临绝望的边缘 。
看完这篇文章,我会想到林语堂的话:“生命太美好了,我恨不得长生不死 。”这就是拥有知识后,对世界的美妙感知、全身融合与更加美好的憧憬;也是一生努力后 , 心灵的美好感受 。
罗素 罗素名言我为什么活着,我为什么活着的原文??

文章插图
4、罗素《我为什么活着》 英文原文是什么啊?《我为什么活着》——罗素,这是英文原文,后面还有中文意思,:
What I Have Lived For
Bertrand Russell
Three passions,simple but overwhelmingly strong,have governed my life:the longing for love ,the search for knowledge,and unbearable pity for the suffering of mankind.These passions,like great winds,have blown me hither and thither,in a wayward course,over a deep ocean of anguish,reaching to the very verge of despair.
I have sought love,first,because it brings ecstasy — ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy.I have sought it ,next,because it relieves loneliness– that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world ,into the cold unfathomable lifeless abyss.I have sought it,finally,because in the union of love I have seen,in a mystic miniature,the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined.This is what I sought,and though it might seem too good for human life,this is what — at last — I have found.
With equal passion I have sought knowledge.I have wished to understand the hearts of men.I have wished to know why the stars shine.And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux.A little of this,but not much I have achieved.
Love and knowlidge ,so far as they were possible,led upward toward the heavens.But always pity brought me back to earth.Echoes of cries of pain reverberate in my heart.Children in famine,victims tortured by oppressors,helpless old people a hated burden to their sons,and the whole world of lonelines,poverty,and pain make a mockery of what human life should be.I long to alleviate the evil,but I cannot,and I too suffer.
This has been my life.I have found it worth living,and would gladly live it again if the chance were offered me.
我为什么活着
三股简单而非凡强烈的激情一直控制着我的一生:对爱的渴望,对知识的追求和对人类苦难不堪忍受的怜悯.这三股激情,象阵阵巨风,把我在痛苦的海洋的路途中吹得任意东西,变动无常,直吹到了绝望的边缘.
我寻求爱,首先是因为它带来了欣喜若狂之情——欣喜若狂使人如此心醉神迷,我常常愿意牺牲我的全部余生来换取几小时这样的欢乐.我寻求爱,其次是因为它能解除寂寞——那种可怕的寂寞,如同一个人毛发悚然地从这世界的边缘探望令人战栗的死气沉沉的无底深渊.我寻求爱,最后是因为在爱的结合中我看到了圣徒们和诗人们所想象的预言中的天堂景象的神秘雏型.这就是我所寻求的东西,虽然它也许似乎是人生所难以得到的美好事物,但这就是——最后——我终于找到的东西.
我怀着同样的激情寻求知识.我希望理解人们的心.我希望知道星星为什么发光.我力图领悟毕达哥拉斯的才能,他的才能使数字支配着不断变动的事物.在这方面,我只达到了一小部分,并不很多.
爱和知识,尽其可能,远远地把人引向九天之上.倡怜悯总是把我带回到地面上来.痛苦的呼号的回声在我心里回荡.受饥挨饿的儿童,在压迫者折磨下受苦受难的人们,无依无靠而成为自己子女嫌恶的负担的老人,以及整个孤苦寂寞的世界,穷困与痛苦都在嘲弄着人生,使人们不能过应有的美好生活.我渴望减轻灾难祸害,但是我力不从心,我自己也在受苦.
这就是我的一生.我觉得我的一生过得很值得.如果我还有机会的话,我将乐意再度过这样的一生.
罗素 罗素名言我为什么活着,我为什么活着的原文??

文章插图
5、我为什么而活着?对爱情的渴望,对知识的追求,对人类苦bai难不可遏制的同情心 , 这三种纯洁但无比强烈的激情支配著我的一生 。这三种激情就像飓风一样 , 在深深的苦海上,肆意地把我吹来吹去,吹到濒临绝望的边缘 。
我寻求爱情,首先因为爱情给我带来狂喜,它如此强烈以致我经常愿意为了几小时的欢愉而牺牲生命中的其他一切 。我寻求爱情 , 其次是因为爱情解除孤寂——那是一颗震颤的心,在世界的边缘,俯瞰那冰冷死寂、深不可测的深渊 。
我寻求爱情,最后是因为在爱情的结合中,我看到圣徒和诗人们所想象的天堂景象的神秘缩影 。这就是我所寻求的 , 虽然它对人生似乎过于美好 , 然而最终我还是得到了它 。
我以同样的热情寻求知识,我希望了解人的心灵 。我希望知道星星为什么闪闪发光,我试图理解毕达哥拉斯的思想威力,即数字支配着万物流转 。这方面我获得一些成就,然而并不多 。
出自伯特兰·罗素的《我为什么而活着》 , 《我为什么而活着》是《罗素自传》的序言 , 作者是伯特兰·罗素 。本文是罗素的思想随笔,从中可以窥见思想家罗素的崇高思想境界和伟大人格 。先后收录在江苏教育出版社高中语文必修教科书以及人民教育出版社新版八年级上册语文教科书中 。
罗素作为一个伟大的思想家、哲学家,他用文学的笔法,对这个永恒的命题作出了响亮的回答,通俗而生动的亮出了自己的思想 。作者在这篇短文中,开门见山回答作为文章标题提出的问题,他活着的三个理由或三个目标是:
第一、对爱情的渴望 。
第二、对知识的追求 。
第三、对人类苦难不可遏制的同情心 。
作者用“纯洁”“强烈”两个词来形容这三种感情 , 它们是作者在漫长一生中奋斗不息的强大精神动力 。
来源:百度百科-我为什么而活着  

相关经验推荐