守株待兔文言文翻译及注释及启示 守株待兔明白什么道理

守株待兔文言文翻译及注释及启示 守株待兔明白什么道理

《守株待兔》原文:宋人有耕者 。田中有株 。兔走触株,折颈而死 。因释其耒而守株 , 冀复得兔 。兔不可复得,而身为宋国笑 。

《守株待兔》翻译
宋国时期,有个种地的农民,他的田地中有一截树桩 。有一天,一只跑得飞快的野兔撞在了树桩上,折断了脖子死了 。于是,他便放下他的农具日日夜夜守在树桩子旁边,希望可以再得到一只兔子 。然而野兔是不可能再次得到了 , 而他自己也被宋国人耻笑 。

注释
株:树桩 。
走:跑 。

触:撞到 。
折:折断 。
因:于是 , 就 。
释:放 , 放下 。
耒(lěi):一种农具 。
【守株待兔文言文翻译及注释及启示 守株待兔明白什么道理】冀:希望 。
复:又,再 。
得:得到 。
身:自己 。
为:被,表被动 。
《守株待兔》的启示
这个成语告诉我们只有通过自己的劳动,才能有所收获 , 如果心存侥幸心理,终将会一无所获 。我们也不能抱着狭隘的经验死守成规,不知变通,要根据情况变化灵活办事 。

相关经验推荐