1、翻译:
【陆游筑书巢文言文翻译及原文 陆游筑书巢文言文翻译】我的屋子里,有的书堆在木箱上,有的书陈列在前面,有的书放在床上 , 抬头低头,四周环顾 , 没有不是书的 。我的饮食起居,生病呻吟,感到悲伤,忧愁,愤怒,感叹,不曾不与书在一起的 。客人不来拜访,妻子子女不相见,而刮风 , 下雨,打雷,落冰雹等(天气)变化,也不知道 。偶尔想要站起来,但杂乱的书围绕着我,好象积着的枯树枝,有时到了不能行走(的地步),于是就自己笑自己说:“这不是我说的鸟窝吗?”于是邀请客人走近看 。客人开始不能够进入,已进屋的,也不能出来,于是(客人)也大笑着说:“确实这像鸟窝 。”
2、原文:
吾室之内,或栖于椟,或陈于前,或枕籍于床,俯仰四顾无非书者 。吾饮食起居,疾病呻吟,悲忧愤叹,未尝不与书俱 。宾客不至 , 妻子不觌 , 而风雨雷雹之变有不知也 。闲有意欲起,而乱书围之,如积槁枝,或至不得行,则辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!乃引客就观之,客始不能入 , 既如又不能出,乃亦大笑曰:信乎其似巢也!