撒有那拉是日语“再见”的意思,但是它不是普通的再见 。通常有两种解释 。第一种是用于男女朋友分手;第二种是用于两个好久不见的朋友见面后,不久又要分开时 。
其实在中国广为人知 。很多人认为撒由那拉就是汉语“再见”的同义语,但日语在很多场合,并不是用撒由那拉来表示“再见”的 。作为告辞的寒喧话,撒由那拉的使用范围很窄 。年轻的同伴之间虽然也可以使用撒由那拉来道别,但通常更多使用一些随便点儿的说法 , 比如说:“bye” 。下班向同事们告辞时,通常会说声“我先走一步啦”,同事则答“你辛苦啦”,彼此都不使用“撒由那拉”,并且向长辈或者上级告辞时,不能使用撒由那拉,一般要说“恕我失陪”或其它礼貌的表达方式,才合乎礼仪 。
【撒由那拉的意思 撒由那拉的意思是啥】