2016年以后的数据,统计局不再更新 , 无从得知 。但今年 , 仅日本LaLaTV一个卫星电视频道 , 就播出了超过20部中国电视剧 。更不要说其他卫星频道和互联网付费视频平台 。
从播放端来看 , 2016年后,不论是引进的内容品种还是播出时长都有大幅增长 。
这一次,中国电视剧在日本,是真的开始走红了 。
文章插图
有时候 , 以一个普通中国观众的角度来看,中国电视剧在日本火得甚至有些莫名其妙 。
起码单看日版海报,相信大多数中国观众心里都会浮现起不少负面联想——“网大”、“艳俗”、“粗制滥造”,很难引发观看欲望 。
甭管原版海报如何制作精良、品位高雅,凡是引进日本的电视剧,都逃不过一轮土味改造 。
文章插图
文章插图
《扶摇》的日版和中国大陆版海报
第一次见《延禧攻略》的日版海报,我甚至以为看到了盗版 。
大红大紫的唐人街配色,搭配上世纪风格的大头群像,热热闹闹拥塞画面 。
标题字体仿佛《百变小樱》里随机抽取 , 画框就像18世纪的凡尔赛宫穿越,有设计感,可惜不多,用力过猛,失之匠气 。
文章插图
中国大陆版海报虽然也因为太像剪贴画而颇受诟病,但能看出 , 设计思路有意营造仿古画式的淡雅留白 。
对比之下,日版海报如同海外中餐馆的装潢,堆叠了太多异国人对中国元素的想象,富丽堂皇到近乎暴发户的土气 。
文章插图
再看同样遭到土味魔改的剧名,瞬间有种穿越三流网络小说的错觉 。
大概是怕简短的剧名没法说清剧集到底在讲什么,日本引进方几乎给每个电视剧都起了中二气息十足的新标题 。
《延禧攻略》改称《璎珞~紫禁城燃烧的逆袭王妃》,《甄嬛传》直击内核,干脆就叫《宫廷争霸女》 。
文章插图
《择天记》,卖点在脸,于是副标题叫“宿命的美少年” 。《媚者无疆》,卖点在尺度,于是副标题叫“深红浪漫” 。
文章插图
《如懿传》是“凋零于紫禁城的宿命王妃”,《知否知否应是绿肥红瘦》太难翻译,直接放弃治疗,改称《明兰:才女之春》 。
文章插图
文章插图
如此中二十足的标题,搭配廉价质感的海报,有理由让人相信,爱上中国电视剧的日本观众,绝对不是冲着第一印象去的 。
不仅土气,而且昂贵 。
在日本观看中国电视剧价格不菲 。
YouTube上,爱优腾官方账号可以免费订阅当红电视剧,但只有中文配音、中文字幕 。
日本观众真正视听的大头,还是电视台和网络电视放送,有字幕翻译版,也有配音版本 。
一般的卫星电视,月会费在3000日元上下,比如老牌付费商业卫星电视台WOWOW , 包月价格2530日元(约合人民币130元) 。网络电视略便宜一些,月会费在1000元左右,不过 , 即便是包月1089日元的“channel 银河” , 依旧比国内主流视频网站贵了不少 。
相关经验推荐
- 潘功胜:未来内外部宏观环境的变化将有助于维护中国外汇市场稳健运行
- 中国移动增值业务费3元是什么 中国移动增三年是免费的吗
- 怎样分兰花几种兰花图片 怎样分兰花几种兰花
- 有关历史的电视剧有哪些 关于历史电视剧有哪些
- 15天看18场球花费80000元,这位中国球迷为见证C罗谢幕,真的拼了!
- 民航业恢复迎需求恢复 中国东航:首架C919将于今年年底交付直击业绩会
- 韩剧家暴换脸的电视剧叫什么名字韩国换脸的电视剧叫什么
- 中国证监会主席易会满:进一步健全资本市场功能 重点把握好五方面原则
- 花旗上调港股评级,华尔街集体呼吁“买入中国”!
- 世界杯开幕第一天,中国在卡塔尔干了一件大事