“归去来兮”就是“归去”,“来”和“兮”都是语助词,无义 。辞,在汉代往往与赋并称为“辞赋”,源于“楚辞”,是一种抒情赋,同样讲究文字与韵节 。
全文描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并设想日后的隐居生活,从而表达了作者对当时官场的厌恶和对农村生活的向往 。另一方面,也流露出诗人的一种“乐天知命”的消极思想 。
这篇辞体抒情诗,不仅是渊明一生转折点的标志,亦是中国文学史上表现归隐意识的创作之高峰 。全文描述了作者在回乡路上和到家后的情形,并设想日后的隐居生活,从而表达了作者对当时官场的厌恶和对农村生活的向往 。另一方面,也流露出诗人的一种“乐天知命”的消极思想 。
相关经验推荐
- 游东坡原文翻译及阅读答案 游东坡文言文阅读答案翻译
- 公司变更地址离职补偿金 公司地址变更辞职有赔偿吗
- 鸿门宴原文及对照翻译及注释 鸿门宴原文及对照翻译
- 宋史辛弃疾传翻译及原文 辛弃疾传节选文言文翻译
- 庖丁解牛原文及翻译对照 庖丁解牛原文及翻译
- 种树郭橐驼传原文及翻译及注释 种树郭橐驼传翻译及原文
- 登飞来峰王安石翻译 登飞来峰王安石翻译全文
- 学弈文言文翻译及启示 学弈文言文原文和翻译
- 记承天寺夜游的翻译及主旨 记承天寺夜游主旨句翻译
- 《钱塘湖春行》原文及翻译 钱塘湖春行的情感及翻译赏析