《甘戊使于齐》的译文:甘戎出使齐国,要渡过一条大河 。船夫说:“河水隔着(两岸),你都不能自己渡过,还有能力为大王做说客吗?”甘戎说:“不是这样的,你不知道 。万物各有其长处和短处,谨慎敦厚的性情可以用来侍奉君主而不用来打仗;良马可以驾驭千里,(若)放在宫室里让它捕老鼠,不如小猫 。
【甘戊使于齐文言文的翻译 甘戎使于齐中使的意思】
《甘戊使于齐》的原文
甘戊使于齐,渡大河 。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为王者之说乎?”甘戊曰:“不然!汝不知也!物各有短长,谨愿敦厚,可事主不施用兵;骐骥騄駬,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸;干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧 。今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘之主,子亦不如吾矣 。”
文章插图
相关经验推荐
- 戊戌变法哪一年 戊戌变法是在多少年
- 甘肃香豆子小油饼怎么做? 死面饼子用什么水和面
- 余甘果正确泡酒方法 最简单的方法是这样的
- 老公不爱做家务,怎么样才能让他一起分担工作 怎么样才能让老婆心甘情愿的做饭外加洗碗机
- 紫甘蓝是生吃还是焯一下 凉拌紫甘蓝怎么做?怎么做才好吃?
- 甘蓝怎么炒好吃,酱爆甘蓝怎么炒
- 甘蓝怎么腌咸菜「甘蓝菜怎么腌制」
- 桂花糖如何自制,如何做干桂花糖
- 隔夜的金银花茶能喝吗
- 金银花茶可以加蜂蜜吗