刘禹锡西塞山怀古?刘禹锡西塞山怀古诗


刘禹锡西塞山怀古?刘禹锡西塞山怀古诗

文章插图
西塞山怀古节?。?/h3>《西塞山怀古》作者刘禹锡:
王浚楼船下益州 , 金陵王气黯然收 。
千寻铁锁沉江底 , 一片降幡出石头 。
人事几回伤往事,山形依旧枕寒流 。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋 。
山行依旧枕寒流全文?"山形依旧枕寒流"出自唐代刘禹锡的七律《西塞山怀古》的颈联:"人世几回伤往事,山形依旧枕寒流" 。该七律原文如下:
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收 。
千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头 。
人世几回伤往事,山形依旧枕寒流 。
今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋 。
按现代白话可理解为:
晋益州刺史王濬的战舰沿江东下离开益州,显赫无比的金陵王气骤然失色 。千丈长的铁链沉入江底,一片降旗挂在石头城头 。东吴灭亡以后,在金陵建都的王朝都先后灭亡,如今的西塞山依旧紧靠长江 。从今以后天下归为一同,故垒萧条长满芦荻秋风飒飒 。
此诗表面看是写历史变迁,世事无常,兴衰难料之感,但若联系当时藩镇割据的局面和刘禹锡密切关注国事的心态来看,则可知怀古之意实因伤今,作者是在以古为鉴,警示时人:三国六朝的分裂局面已成历史,唐王朝还算是个统一的大国,但各藩镇拥兵自重已经多年,“四海为家”的太平景象之下,也有深重的隐忧 。
洞庭湖刘禹锡原文?《望洞庭》原文
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨 。
遥望洞庭山水翠 , 白银盘里一青螺 。
《望洞庭》翻译
洞庭湖上月光和水色交相融和 , 湖面风平浪静如同未磨拭的铜镜 。
远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨,好似洁白银盘里托着青青的螺 。
《望洞庭》注释
洞庭:湖名,在今湖南
《望洞庭》是一首写景诗,诗中描写湖中翠绿的君山好比搁在白银盘子里的青螺 。全诗纯然写景 , 既有描写的细致,又有比喻的生动,读来饶有趣味 。下面是小编为大家整理的《望洞庭》原文及翻译赏析 , 希望对您有所帮助!
《望洞庭》原文
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨 。
遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺 。
《望洞庭》翻译
洞庭湖上月光和水色交相融和,湖面风平浪静如同未磨拭的铜镜 。
远远眺望洞庭湖山水苍翠如墨 , 好似洁白银盘里托着青青的螺 。
《望洞庭》注释
洞庭:湖名 , 在今湖南省北部 。
湖光:湖面的波光 。两:指湖光和秋月 。和:和谐 。指水色与月光互相辉映 。
潭面:指湖面 。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成 。这里一说是湖面无风 , 水平如镜;一说是远望湖中的景物 , 隐约不清,如同镜面没打磨时照物模糊 。
山水翠:也作“山水色” 。山:指洞庭湖中的君山 。
白银盘:形容平静而又清的洞庭湖面 。白银:一作“白云” 。青螺:这里用来形容洞庭湖中的君山 。
《望洞庭》作者简介
刘禹锡的山水诗,改变了大历、贞元诗人襟幅狭小、气象萧瑟的风格 , 而常常是写一种超出空间实距的、半虚半实的开阔景象 , 如“水底远山云似雪,桥边平岸草如烟”(《和牛相公游南庄醉后寓言戏赠乐天兼见示》),“野草芳菲红锦地 , 游丝缭乱碧罗天”(《春日书怀寄东洛白二十二杨八二庶子》) 。再如《望洞庭》;在这静谧空灵的山光水色中融入了诗人的主观情感,构成了一种恬静平和的氛围 。不过,虽然刘禹锡说过“能离欲则方寸地虚” , 但是他积极参与永贞革新,其实还是要在社会中实现人生理想;他的性格也比较倔强,诗中倒是常常表现出高扬开朗的精神 。如《秋词》二首之一、《同乐天登栖灵寺塔》,都有一种高扬的力量 。

相关经验推荐