梅花岭记文言文翻译 记超山梅花文言文翻译

1、夏容伯,是个酷爱古代文物的人,隐居于栖溪 。我和陈吉士、高啸桐雇船拜访了他,相约一起去超山探梅观花 。我们在小溪上换乘小船,顺着浅浅的由沙石上流淌的溪水驶至超山北面,沿岸已能见到梅花 。再过约一里地光景,沿着溪边小路行至香海楼,观赏了著名的宋梅 。梅树已经半枯,斜立于水边 。苍老古拙的枝干曲折多姿,树身密布青苔,排列齐整得有如鱼鳞一样 。因为年代久远,青苔全变成了青铜色 。宋梅旁边还有十几棵梅树,容伯告诉说都是明代之物 。我见四周景物阴冷而无甚光彩,不由兴味索然而准备回返 。容伯却领着我向前走过唐玉潜祠,方见梅花竞放之盛况 。梅树纵横交错,一片雪白;高低山坡,遍植密布 。大家漫步于梅林雪海 。梅花香气馥郁,弥漫山林,犹如重重叠叠的素绢,堆积山谷 。大约走了近四里地才出了梅窝,但见郁郁苍苍的松树排列成行,山下可闻小溪的水流声,原来我们乘坐的小舢板已经停在水面上了 。我们在岸上走,船工泛舟水上,大家分别沿着小溪行走,待小路走到头正好相逢 。当天晚上我们仍然返回栖溪 。【梅花岭记文言文翻译 记超山梅花文言文翻译】

2、第二天拂晓,我们仍旧乘小舢板绕到超山南面,这里的梅花更多于山北 。溪水辽阔微远,古树枝叶浓密,岸边的小路叉开为八九道,延伸至梅树林边 。我们来到乾元观,参观那个水洞 。洞中潭水清澈见底,形状奇特的石头兀立水面,潭水浸润石根而止 。那些奇石作破缺开裂状,上面长满了暗绿色的青苔 。从石头的纹理脉络看,本与旱洞同为一体 。旱洞靠近乾元观而偏右 。爬过三十几级石阶,到达洞口,一片幽暗深沉之中,唯闻风水荡击之声 。一起来游玩的陈寄湖、陈涤寮兄弟,点燃火把进入洞中,没有走到洞底便返回了 。潭水偏右的地方,岩石上镌刻着“海云洞”三个大字,那是宋代书法家赵抃的手笔 。再寻找丁酉轩父子的石像,却已斑驳脱落,只有石碑上的诗句还隐约可见 。容伯在乾元观请我吃午饭,我不由举杯赞叹不已,因为我平生所见过的梅花,却没有这里的茂密繁盛 。但容伯却对我说:“若待冬雪过后,此间的梅花越发奇丽清绝,远较观梅胜地西溪为盛 。”西溪我亦曾去过两次,可惜都未逢梅花盛开的时节 。如今只有作一篇《超山梅花记》,一纸写与容伯,一纸寄给我福州的朋友陈寿慈 。寿慈也是一个酷爱梅花的人啊 。

    相关经验推荐