统编版初二语文教材第三单元课外古诗诵读,关于《梁甫行》的部分如下:
教材在对这首诗进行解释时,第一句就是诗人来到贫困的海边,看到了下层人民的困苦生活,有感而发,写下了这首慷慨激愤之作 。
读了这句话 , 会产生一个疑问,诗人什么时候来到海边,依据在哪里?如果从诗歌原文看,恐怕编写者认定的依据是剧哉边海民,寄身于草野 。
那么,这里的边海就是海边吗?边海民就是海边的贫民吗?
看教材中这首诗的出处,选自《曹植集校注》卷三,人民文学出版社1984年版 。我找到了这本书的PDF版本 。
其中,对边海有注释,但提示的是参见《辩道论》中边海的注释 。找到《辩道论》,注释边海为海岛 。看来教材是依据这个版本进行的注释 。但是 , 《辩道论》中关于边海的语境是这样的 。
观神仙于瀛洲,求安其于边海 。这里的安其说的是安其生,是传说中东汉末年白日飞升的仙人 。这个人在海边得道而飞升 , 所以这句中的边海注释为海岛海边没有问题,但是,能据此证明《梁甫行》中的剧哉边海民,寄身于草野中的边海就也可以解释为海边吗?
恐怕不能,因为这两个语境并不完全相同 。
我进一步查询了两本手头有的关于曹植这首诗的古诗选本,一本是人民文学出版社的余冠英先生注释的《三曹诗选》,另外一本是人民文学出版社出版的由林庚、冯沅君先生主编的《中国历代诗歌选》 。
虽然都是名家注本,但却有比较明显的差异 。前者明确说这首诗是写海边平民生活的困苦 , 后者则说写边海人民的贫困生活 。前者明确认定边海就是海边,而后者则回避了这个问题,直接说边海,也或许没有把这当成一个问题 。
那么,边海是不是就一定只能解释为海边呢?好像不能这么简单地理解 。因为边海与海边的构词方式不同 。前者是并列式,与此相类的还有边鄙边陲边疆等,两个表示边界的近义词合成在一起,共同指代边远地区 。而后者则是偏正式 , 是海之边 。
两种完全不同的构词方式,仅仅因为构成词的两个字完全相同,于是就混同起来,恐怕说不过去 。
我又查找了其他工具书,?《古代汉语词典》《辞海》《辞源》等均没有收录边海这一词条,在《汉语大词典》中,收录了这一词条 。
(注:因纸质版字太小,不清晰,故而用了网络版)
在这本大型工具书中 , 虽然边海的解释也有临海海边等义项,但是,所举例句语境清晰,证据坚实 。
其中第五项 , 将边海明确注释为边远 。并明确使用了《梁甫行》中的这个例句 。
三国魏 曹植 《泰山梁甫行》:剧哉边海民,寄身於草野 。黄节 注:《尔雅》:九夷八狄 , 七戎六蛮,谓之四海 。疏引 孙炎 云:海之言晦,晦闇於礼义也 。《荀子·王制篇》 杨倞 注曰:海谓荒晦絶远之地,不必至海水也 。然则此诗言边海,谓边远耳 。明 冯梦龙 《风流梦·二友言怀》:先祖柳州公,与你家昌黎公 , 俱是饱学才子,却也时运不利,一箇贬在潮阳 , 一箇贬在柳州,都是边海烟瘴地方 。
这个注释令人信服,所引用的例句以及解释证据坚强有力 。明确了边海构词的方式 。古人认为陆地四周皆为海,故用以指僻远地区 。《尔雅》:九夷八狄 , 七戎六蛮,谓之四海 。由此,边与海意思相近,两个意思相近的词合成为一个词,这样的构词方式,在从单音节转化为双音节时 , 非常常见 。
那么 , 有没有可能曹植真的去过海边,并在海边写下了这首诗呢?查阅各种资料发现,对于本诗的写作背景众说纷?。?有人认为这首诗是曹植随曹操北征乌桓时所作,也就是《观沧海》的同期诗作,也有人认为这首诗是曹植在临淄时所作 。但所有说法,均无坚强证据,由此,边海解释为海边,亦无坚强证据 。
另外 , 从诗作本身的前后文来看,八方各异气,千里殊风雨 , 寄身于草叶,妻子象禽兽,行止依林阻等,也并未明显是在说海边 。将边海单独抽取出来,望文生义地理解为海边 , 显然很不合适,反而理解为边远地区更好,不只是海边的贫民 , 一切边远地区的贫民都包含在内,由此诗歌的内涵也得到了进一步丰富 。
在阅读文言时,因为现代同形词或者形近词的干扰 , 而采用现代的理解,偏离了古代的意思的情况比较常见 。比如,妻子依林阻中的妻子,初学者很容易将其当成一个人(丈夫的配偶)来理解,而不会认为是两种人(妻子和儿女) 。
因为以上理由,个人建议教材的解说 , 不应该过于指实,不要直接说诗人来到海边,看到…… , 而应该表述为诗人看到边远地区的贫民……
另外,在研究边海这个词的过程中,还注意到这首诗中的另外一个词 , 狐兔翔我宇中的翔的注释 。
教材中的解释是自在地行走,也有的注本中解释为游,这两种解释都说得过去,因为毕竟主语是狐兔,所以不能真的飞,因此,翔引申解释为自在地行走或者游都可以 。
但是,我还看到了另外一个有意思的解释 。在教材所选这首诗的出处《曹植集校注》中,引用了高诱的《淮南子?览冥训》中的例句,将翔训释为犹止也 。
将翔释为止 , 乍一看全无道理可言,但细一琢磨,又不能不拍案叫绝 。
一个字由本义扩展开来 , 可以引申为多个不同义项 。本义与引申义,是汉字发展的源与流的关系,可能是近义的引申 , 也可能是反义的引申 。
比如,骞的本义是马的腹部凹陷下去的一种疾?。?后来反向引申为高,又由高近义引申为飞起 , 今人起名用骞字 , 多取高举,飞起之意 。
回到翔字,翔本身是飞,反义引申为止,这从文字源流的角度可以解释得通 。
进入到狐兔翔我宇这个语境 。固然从翔的飞之本义,结合狐兔这个主语,引申为走没有任何问题,但是反义引申,解释为止,从语境上说,则更多了一层丰富的意思 。
宇(房屋)本来应该是人之居所 , 但是,这里现在成了狐狸和野兔自由蹦跳纵情嬉戏的乐园 。抛开人与自然和谐相处的现代语境,如果狐狸野兔把人居之所,当成了自己的王国 , 不是访客(自由地行走),而是就止于此地了 , 那又是什么感觉呢?
结合前一句柴门何萧条理解,是不是将翔理解为止,更增强了萧条的程度呢?才能与这个何所形容的程度更为相配呢?由此我想到了《十五从军征》中的诗句:兔从狗窦入,雉从梁上飞 。何其萧条,何其悲凉?。?
诗无达诂 。对于这个翔的注释,教材中并没有错,但是,却不应该只是停留在一种解释上 。由此,想到我们老师在教学中,常常因为有考试的束缚,对文言诗文的教学唯教材是从,唯注释是从的情况 。注释如何注,就要求学生如何解释,一个字都不能错,不敢越雷池一步,是不是这样做也完全偏离了文言诗歌教学应有的本义呢?
关于边海应该解释为什么更为合适,这个问题是武汉的初中语文老师四柳书生提给我的,这激发了我的探究热情 。昨天花了两三个小时时间去查找各种资料 , 在查找资料的过程中,又有了一些新的发现 。我的年轻同事立冬老师 , 帮我找了很多资料,并且和我做了很多有益的讨论 。一并向这两位老师致敬致谢 。
【兔从狗窦入怎么读 兔从狗窦入的窦是什么意思】通过这个探究,我最大的收获是 , 在实践中 , 更深刻地体验了学而时习之,不亦说乎?温故而知新,可以为师矣 。这两句话的妙处 。