文章插图
14.我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇 。
I couldn’t sleep all night; a fog-horn was groaning incessantly on the Sound, and I tossed half-sick between grotesque reality and savage, frightening dreams.
15.她消逝在了她那奢华的房子里,消逝在了她那富裕充实的生活之中,留给盖茨比的--只是无有 。
She vanished into her rich house, into her rich, full life, leaving Gatsby-nothing.
16.盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上 。
【《了不起的盖茨比》经典台词】 Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and preserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.
相关经验推荐
- 大太监大结局
- 幸福起航电视剧介绍
- 从厦门回来后爱上了那里的《南普陀寺素饼》!
- 《街机侍魂3》评测:重温经典 再战群雄[多图]
- 情侣双修手游《剑仙缘》评测 妹子咱约吗?[多图]
- 《lol》幸运征战礼包地址 幸运征战礼包怎么获得
- 后羿射日出自《山海经》吗?
- 李元霸的锤子多重
- 如何避免投标书成为废标
- 中医话惊蛰养生