陋室铭原文及赏析 陋室铭全篇

《陋室铭》原文山不在高 , 有仙则名 。水不在深 , 有龙则灵 。斯是陋室 , 惟吾德馨 。苔痕上阶绿 , 草色入帘青 。
谈笑有鸿儒 , 往来无白丁 。可以调素琴 , 阅金经 。无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形 。南阳诸葛庐 , 西蜀子云亭 。孔子云:何陋之有?
《陋室铭》赏析作者借赞美陋室抒写自己志行高洁 , 安贫乐道 , 不与世俗同流合污的意趣 。文章层次明晰 , 先以山水起兴 , 点出“斯是陋室 , 惟吾德馨”的主旨 , 接着从室外景、室内人、室中事方面着笔 , 渲染陋室不陋的高雅境界 , 并引古代俊彦之居 , 古代圣人之言强化文意 , 以反问作结 , 余韵悠长 。
到这里谈笑的都是知识渊博的大学者 , 交往的没有知识浅薄的人 , 平时可以弹奏清雅的古琴 , 阅读泥金书写的佛经 。没有奏乐的声音扰乱双耳 , 没有官府的公文使身体劳累 。南阳有诸葛亮的草庐 , 西蜀有扬子云的亭子 。孔子说:“这有什么简陋呢?”
《陋室铭》注释1、陋室:简陋的屋子 。
2、铭:古代刻在器物上用来警戒自己或称述功德的文字 , 叫“铭” , 后来就成为一种文体 。这种文体一般都是用骈句 , 句式较为整齐 , 朗朗上口 。
3、在:在于 。
4、名:出名 , 著名 , 名词用作动词 。
5、灵:神奇;灵异 。
6、斯是陋室:这是简陋的屋子 。斯:指示代词 , 此 , 这;是:表肯定的判断动词 。
7、惟吾德馨(xīn):只因为住屋的人品德好就不感到简陋了 。惟:只;吾:我;馨:散布很远的香气 , 这里指品德高尚 。
8、苔痕上阶绿 , 草色入帘青:苔痕碧绿 , 长到阶上;草色青葱 , 映入帘里 。上:长到;入:映入 。
9、鸿儒:大儒 , 这里指博学的人 。鸿:同“洪” , 大;儒:旧指读书人 。
10、白丁:平民 , 这里指没有什么学问的人 。
11、调(tiáo)素琴:弹奏不加装饰的琴 。调:调弄 , 这里指弹(琴) 。素琴:不加装饰的琴 。
12、金经:现今学术界仍存在争议 , 有学者认为是指佛经(《金刚经》) , 也有人认为是儒家经典 。金:珍贵的 。
13、丝:指弦乐器;竹:指管乐器 。
14、之:语气助词 , 不译 。用在主谓间 , 取消句子的独立性 。
15、乱耳:扰乱双耳 。乱:形容词的使动用法 , 使……乱 , 扰乱 。
16、案牍(dú):官府的公文 , 文书 。
17、劳形:使身体劳累 。劳:形容词的使动用法 , 使……劳累;形:形体、身体 。
18、南阳诸葛庐 , 西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐 , 西蜀有扬子云的亭子 。南阳:地名 , 今河南省南阳市 。诸葛亮在出山之前 , 曾在南阳卧龙岗中隐居躬耕;诸葛亮:字孔明 , 三国时蜀汉丞相 , 出仕前曾隐居南阳卧龙岗中;子云:即扬雄 , 西汉时文学家 , 蜀郡成都人;庐:简陋的小屋子 。
19、何陋之有:即“有何之陋” , 属于宾语前置 。之:助词 , 表示强烈的反问 , 宾语前置的标志 , 不译 。

陋室铭原文及赏析 陋室铭全篇

相关经验推荐