1、归嵩山作翻译归嵩山作
唐代:王维
清川带长?。德砣ハ邢?。
流水如有意,暮禽相与还 。
荒城临古渡,落日满秋山 。
迢递嵩高下,归来且闭关 。
译文:
清澈的流水环绕一片草木丛生的沼泽地,驾着车马徐徐而去从容悠闲 。
流水有意与我同去永不回返,暮鸟有心跟我一起倦飞知还 。
荒凉的城池紧挨着古老的渡口,落日的余晖洒满经秋的重山 。
远远地来到嵩山脚下安家落户,紧闭房门谢绝世俗度过晚年 。
注释:
嵩山:五岳之一,称中岳 , 地处河南省登封市西北面 。
清川:清清的流水,当指伊水及其支流 。清:一作“晴” 。川:河川 。带:围绕,映带 。?。翰菽敬陨? ,草木交错曰薄 。
去:行走 。闲闲:从容自得的样子 。
暮禽:傍晚的鸟儿 。禽:一作“云” 。相与:相互作伴 。
荒城:按嵩山附近如登封等县,屡有兴废,荒城当为废县 。临:当着 。古渡:指古时的渡口遗址 。
迢递:遥远的样子 。递:形容遥远 。嵩高:嵩山别称嵩高山 。
且:将要 。闭关:佛家闭门静修 。这里有闭户不与人来往之意 。闭:一作“掩” 。
文章插图
2、我国的五岳及别称东岳泰山
泰山又名东岳,有"五岳独尊"之称 。海拔1545米,屹立于山东平原,显得分外雄伟壮观 , 孔子有"登泰山而小天下"之语;唐大诗人杜甫有"会当凌绝顶,一览众山小"的佳句.泰山山谷幽深,松柏漫山,著名风景名胜有天柱峰、日观峰、百丈崖、仙人桥、五大夫松、望人松、龙潭飞瀑、云桥飞瀑、三潭飞瀑等 。
西岳华山
华山位于华阴县境内,是五岳中的西岳 。华山之险居五岳之首,有“华山自古一条路”的说法 。电影 《智取华山》即取材于这里的西峰--莲花峰,峰顶有一块“斧劈石”,相传神话传说故事《宝莲灯》中的沉香劈山救母就发生在这里 。华山山路奇险,风光幽静,山谷青翠,鸟语花香,令人心旷神怡 。
中岳嵩山
嵩山位于洛阳东南登封县境内,是五岳中的中岳,山势挺拔,层峦叠嶂,有很多名胜古迹 。
中外闻名的少林寺就座落在这里 , 是佛教古刹,但多毁于战火 。
南岳衡山
衡山又名南岳 , 自古有“五岳独秀”和“文明奥区”之誉 , 位于湖南省中南部的衡山县 , 南岳还是我国唯一佛道并存的名山,宗教文化源远流长 。由于气候条件较其他四岳为好,处处是茂林修竹,终年翠绿;奇花异草,四时放香,自然景色十分秀丽 , 因而又有“南岳独秀”的美称 。
北岳恒山
恒山,古时候就被公认为'塞北第一山',相传舜帝出巡时,见其山势雄伟挺拔,因此封它为'北岳' 。位于山西省和河北省的北部交界处,从东北向西南绵延五百里,山峦起伏重叠 , 昔人以'恒山如行'来概括它的气势 。恒山东部连接太行山地,成为三晋大地天然的屏障,内长城在山上蜿蜒伸展,依次排列着宁武门、雁门关、平型关、紫荆关、倒马关等古代著名的军事要塞 。北宋杨家将曾经在这里镇守三关,于恒山修筑堡垒,至今遗迹尚存 。
别称 , 什么东岳泰山都知道,我要求别称,像岱宗是泰山的别称等等,东岳泰山是全称,不是别称,懂?
东岳泰山
西岳华山
南岳衡山
中岳嵩山
北岳恒山
西岳华山北岳恒山 东岳泰山南岳恒山中岳嵩山
华山:太华/泰山:岱宗/嵩山:崧嵩/恒山:幽恒/衡山:飞衡/
文章插图
3、迢递嵩高下,归来且闭关是什么山?迢递嵩高下 , 归来且闭关句中已经提到嵩高 , 即嵩山,因嵩山别称嵩高山 。这句诗出自于唐代诗人王维所写的一首五言律诗《归嵩山作》,原文及译文如下:
1.原文:
归嵩山作
清川带长薄 , 车马去闲闲 。
流水如有意,暮禽相与还 。
荒城临古渡 , 落日满秋山 。
迢递嵩高下,归来且闭关 。
2.注释:
嵩山:五岳之一,称中岳 , 地处河南省登封市西北面 。
清川:清清的流水,当指伊水及其支流 。清:一作“晴” 。川:河川 。带:围绕 , 映带 。?。翰菽敬陨?nbsp;, 草木交错曰薄 。
去:行走 。闲闲:从容自得的样子 。
暮禽:傍晚的鸟儿 。禽:一作“云” 。相与:相互作伴 。
荒城:按嵩山附近如登封等县,屡有兴废,荒城当为废县 。临:当着 , 靠着 。古渡:指古时的渡口遗址 。
迢递:遥远的样子 。递:形容遥远 。嵩高:嵩山别称嵩高山 。
且:将要 。闭关:佛家闭门静修 。这里有闭户不与人来往之意 。闭:一作“掩” 。
3.译文:
清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲 。
流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还 。
荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山 。
在遥远又高峻的嵩山脚下,闭上门谢绝世俗度过晚年 。
嵩山 。。。。。。。
这是嵩山 。
这是嵩山啊
文章插图
4、《归嵩山作》诗词鉴赏鉴赏是运用自己的视觉感知、过去已经有的生活经验和文化知识对美术作品进行感受、体验、联想、分析和判断 , 获得审美享受,并理解美术作品与美术现象的活动 。以下是我帮大家整理的《归嵩山作》诗词鉴赏,欢迎大家分享 。
《归嵩山作》
唐代:王维
清川带长薄,车马去闲闲 。
流水如有意,暮禽相与还 。
荒城临古渡 , 落日满秋山 。
迢递嵩高下,归来且闭关 。
译文及注释
译文
清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲 。
流水好像对我充满了情意 , 傍晚的鸟儿随我一同回还 。
荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山 。
在遥远又高峻的嵩山脚下,闭上门谢绝世俗度过晚年 。
注释
嵩山:五岳之一 , 称中岳,地处河南省登封市西北面 。
清川:清清的流水,当指伊水及其支流 。清:一作“晴” 。川:河川 。带:围绕 , 映带 。?。翰菽敬陨?nbsp;, 草木交错曰薄 。
去:行走 。闲闲:从容自得的样子 。
暮禽:傍晚的鸟儿 。禽:一作“云” 。相与:相互作伴 。
荒城:按嵩山附近如登封等县 , 屡有兴废,荒城当为废县 。临:当着 。古渡:指古时的渡口遗址 。
迢递:遥远的样子 。递:形容遥远 。嵩高:嵩山别称嵩高山 。
且:将要 。闭关:佛家闭门静修 。这里有闭户不与人来往之意 。闭:一作“掩” 。
评析
这首诗写作者辞官归隐途中所见的景色和心情 。嵩山,古称“中岳”,在今河南登封县北 。
“清川带长?。?车马去闲闲 。”首联描写归隐出发时的情景,扣题目中的.“归”字 。清澈的河川环绕着一片长长的草木丛生的草泽地,离归的车马缓缓前进,显得那样从容不迫 。这里所写望中景色和车马动态,都反映出诗人归山出发时一种安详闲适的心境 。
中间四句进一步描摹归隐路途中的景色 。第三句“流水如有意”承“清川”,第四句“暮禽相与还”承“长薄”,这两句又由“车马去闲闲”直接发展而来 。这里移情及物,把“流水”和“暮禽”都拟人化了,仿佛它们也富有人的感情:河川的清水在汩汩流淌,傍晚的鸟儿飞回林木茂盛的长薄中去栖息,它们好像在和诗人结伴而归 。两句表面上是写“水”和“鸟”有情,其实还是写作者自己有情:一是体现诗人归山开始时悠然自得的心情,二是寓有作者的寄托 。“流水”句比喻一去不返的意思,表示自己归隐的坚决态度;“暮禽”句包含“鸟倦飞而知还”之意 , 流露出自己退隐的原因是对现实政治的失望厌倦 。所以此联也不是泛泛的写景,而是景中有情,言外有意的 。
“荒城临古渡 , 落日满秋山 。”这一联运用的还是寓情于景的手法 。两句十个字 , 写了四种景物:荒城、古渡、落日、秋山,构成了一幅具有季节、时间、地点特征而又色彩鲜明的图画:荒凉的城池临靠着古老的渡口 , 落日的余晖洒满了萧飒的秋山 。这是傍晚野外的秋景图,是诗人在归隐途中所看到的充满黯淡凄凉色彩的景物 , 对此加以渲染,正反映了诗人感情上的波折变化,衬托出作者越接近归隐地就越发感到凄清的心境 。
“迢递嵩高下,归来且闭关 。”“迢递”是形容山高远的样子,对山势作了简练而又形象的描写 。“嵩高”,即嵩山 。前句交待归隐的地点,点出题目中的“嵩山”二字 。“归来”,写明归山过程的终结,点出题目中的“归”字 。“闭关” , 不仅指关门的动作 , 而且含有闭门谢客的意思 。后句写归隐后的心情,表示要与世隔绝,不再过问社会人事,最终点明辞官归隐的宗旨,这时感情又趋向冲淡平和 。
整首诗写得很有层次 。随着诗人的笔端,既可领略归山途中的景色移换,也可隐约触摸到作者感情的细微变化:由安详从容,到凄清悲苦,再到恬静澹泊 。说明作者对辞官归隐既有闲适自得,积极向往的一面,也有愤激不平 , 无可奈何而求之的一面 。诗人随意写来 , 不加雕琢 , 可是写得真切生动,含蓄隽永,不见斧凿的痕迹,却又有精巧蕴藉之妙 。方回说:“不求工而未尝不工 。”正道出了这首诗不工而工,恬淡清新的特点 。
创作背景
开元(唐玄宗年号,公元713—741年)中,唐玄宗常住东都洛阳 , 所以王维从济州(今山东省济宁市)贬所返回后,在洛阳附近的嵩山也有隐居之所 。这首诗就是他从长安(今陕西省西安市)回嵩山时所作的 。
文章插图
5、荒城临古渡落日满秋山的意思荒城临古渡,落日满秋山的意思:荒凉的城池靠着古老渡口,落日的余晖洒满金色秋山 。该诗出自唐代诗人王维创作的《归嵩山作》,此诗通过描写作者辞官归隐嵩山途中所见的景色,抒发了作者恬静淡泊的闲适心情 。
《归嵩山作》原文
清川带长薄,车马去闲闲 。
流水如有意,暮禽相与还 。
【嵩山的别称是什么,归嵩山作翻译】荒城临古渡,落日满秋山 。
迢递嵩高下,归来且闭关 。
《归嵩山作》翻译
清澈的川水环绕一片草木,驾车马徐徐而去从容悠闲 。
流水好像对我充满了情意,傍晚的鸟儿随我一同回还 。
荒凉的城池靠着古老渡口 , 落日的余晖洒满金色秋山 。
在遥远又高峻的嵩山脚下,闭上门谢绝世俗度过晚年 。
《归嵩山作》注释
1、嵩山:五岳之一,称中岳,地处河南省登封市西北面 。
2、清川:清清的流水,当指伊水及其支流 。清:一作“晴” 。川:河川 。带:围绕,映带 。?。翰菽敬陨兀?草木交错曰薄 。
3、去:行走 。闲闲:从容自得的样子 。
4、暮禽:傍晚的鸟儿 。禽:一作“云” 。相与:相互作伴 。
5、荒城:按嵩山附近如登封等县 , 屡有兴废,荒城当为废县 。临:当着,靠着 。古渡:指古时的渡口遗址 。
6、迢递:遥远的样子 。递:形容遥远 。嵩高:嵩山别称嵩高山 。
7、且:将要 。闭关:佛家闭门静修 。这里有闭户不与人来往之意 。闭:一作“掩” 。
《归嵩山作》赏析
首联写归隐出发时的情景;颔联写水写鸟,其实乃托物寄情 , 写自己归山悠然自得之情,如流水归隐之心不改,如禽鸟至暮知还;颈联写荒城古渡 , 落日秋山,是寓情于景,反映诗人感情上的波折变化;尾联写山之高,点明作者的归隐地点和归隐宗旨 。
全诗质朴清新,自然天成,尤其是中间两联,移情于物,寄情于景,意象疏朗 , 感情浓郁,诗人随意写来 , 不见斧凿之迹 , 却得精巧蕴藉之妙 。
《归嵩山作》创作背景
开元(唐玄宗年号,713—741年)中,唐玄宗常住东都洛阳,所以王维从济州(今山东省济宁市)贬所返回后,在洛阳附近的嵩山也有隐居之所 。此诗就是王维从长安(今陕西省西安市)回嵩山时所作的 。
《归嵩山作》作者介绍
王维(701~761),唐代诗人 。字摩诘 。原籍祁(今山 西祁县),迁至蒲州(今山西永济),晚年居于蓝田 辋川别墅 。青少年时期即富于文学才华,擅画人物、丛竹、山水 。开元九年(721年)中进士第一,为大乐丞 。因故谪济州司仓参军 。后归至长安,被擢为右拾遗 。安史乱前,累官至给事中 。
天宝十五载(756年),为安史乱军所获,署以伪官 。两京收复后,降职为太子中允,后官至尚书右丞 , 故亦称王右丞 。王维诗现存约四百首,最能代表其创作特色的是描绘山水田园等自然风景及歌咏隐居生活的诗篇 。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”,同为盛唐山水田园诗派的代表人物 。晚年无心仕途,专诚奉佛,故后世人称其为“诗佛” 。有《王右丞集》 。
参考文献:
1、彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社
2、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社
3、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社
4、陈伯海.唐诗汇评(上).杭州:浙江教育出版社