日攘一鸡文言文翻译注释 日攘一鸡文言文翻译

翻译

戴盈之说:“实行十分抽一的税率,免去关卡和市场上对商品的征税,今年不能实行了,就先减轻一些,等到明年再废止(现行的税制),怎么样?”
孟子说:“现在有这么一个人,每天都要偷邻居家的一只鸡 。有人劝告他说:‘这不是君子的做法 。`那个人说:‘那我就逐渐改吧,以后每个月偷一只鸡,等到明年,我再也不偷了 。’——既然知道这样做不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?”
日攘一鸡原文戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能,请轻之,以待来年然后已,何如?”
孟子曰:“今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:‘是非君子之道 。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已 。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”
日攘一鸡注释(1)什一:指税率而言,即十抽一 。
(2)去关市之征:取消关卡和市场赋税 。
(3)今兹:今年 。
(4)待:等到 。
(5)已:止 。
(6)攘:这里是指偷窃的意思 。
(7)或:有人 。
(8)之:代词,他 。
(9)是:代词,此,这 。
(10)道:行为,做法
(11)请损之:那就减少一些吧 。(这句话是偷鸡者说的) 。
(12)已:停止、结束、罢休 。
(13)如:如果 。
(14)知:知道 。
(15)速:名词作动词,马上 。
(16)何:为何 。
(17)来年:明年 。

日攘一鸡文言文翻译注释 日攘一鸡文言文翻译

文章插图
日攘一鸡的寓意1、明日复明日,明日何其多 。
2、成事者,必当机立断 。
3、不正确的事应及时改正 。
4、知道错误应及时改正,不能拖 。
日攘一鸡的作者孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居) 。战国时期鲁国人,鲁国庆父后裔 。中国古代著名思想家、教育家,政治家 。战国时期儒家代表人物 。著有《孟子》一书 。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟” 。孟子的文章说理畅达,气势充沛并长于论辩,逻辑严密,尖锐机智,代表着传统散文写作最高峰 。孟子在人性问题上提出性善论,即“人之初,性本善 。”
日攘一鸡的意思不彻底的改掉一个东西就会永远改不掉
【日攘一鸡文言文翻译注释 日攘一鸡文言文翻译】

    相关经验推荐