红茶怎么说用英语怎么说

红茶和绿茶的英语单词分别是什么??

红茶怎么说用英语怎么说

文章插图
红茶:blacktea
绿茶:green tea
绿茶 green tea
红茶 black tea ...此说法估计于黑茶在西方出现前就已经约定俗成了
黑茶是 dark tea
乌龙/青茶 Oolong tea
黄茶, yellow tea
白茶 white tea

红茶怎么说用英语怎么说

文章插图
端午三天 , 童鞋们都去哪里啦?少不了吃吃吃,逛逛逛 。
回家吃粽子肯定是必须滴,有些人就呆不住出国旅游去了 。例如下面这位童鞋,选择去Sri Lanka 。
可素她遇到了一个问题:出发前了解到斯里兰卡的红茶非常出名,到了当地发现红茶英文是black tea 。
木有错,
红茶是black tea,
黑茶是dark tea 。
茶没有red tea的说法 。
许多人不解,为什么红茶不是red(红) tea 而是black(黑)tea呢?
1. 不是所有的中英文都是直译的 。这个就不太需要去举例子,毕竟总是会有意外和历史原因的,如果都是直译那么简单的话,O妹的英语6级怎么可能过不了呢 。
2.有一种说法称西方人相对注重茶叶的颜色,因此称之为“Black”,而中国人相对注重茶汤的颜色 , 因此称之为“红” 。在中国,六大茶类的命名是按照加工工艺和发酵程度而定的 。
3. 另一种说法则说因为在17世纪英国从福建进口茶叶时(那是第一批红茶的出现),在厦门收购的武夷红茶茶色浓深,接近黑色,这里说的是干茶的颜色,当时外国人(主要是英国人)以貌取名,故被称为black(黑)茶 。
对于小白来说记住红茶用英文是black tea即可,过程并不那么的重要 , 重要是出去玩表达正确,玩得开心点 。
###其它资料参考###说 red tea 不符合英语习惯.英语可说 green tea,译成汉语是“绿茶”,但相应的“红茶”却是 black tea 而不是 red tea.类似地,英语说black coffee 的意思不是“黑咖啡”,而是指“(不加牛奶或糖的)纯咖啡”.
###其它资料参考###绿茶 green tea
红茶 black tea
黑茶是 dark tea
乌龙/青茶 Oolong tea
黄茶, yellow tea
白茶 white tea
扩展资料:
茶叶品种
根据陈宗懋主编《中国茶经》的分类法,分为:绿茶、红茶、乌龙茶、白茶、黄茶、黑茶 。
一、绿茶包括:炒青绿茶、烘青绿茶、晒青绿茶、蒸青绿茶 。
1、炒青绿茶分为:眉茶、珠茶、细嫩炒青、大方、碧螺春、雨花茶、甘露、松针等 。
2、烘青绿茶分为:普通烘青、细嫩烘青等 。
3、晒青绿茶分为:川青、滇青、陕青等 。
4、蒸青绿茶分为:煎茶、玉露等 。
二、红茶分为:小种红茶、工夫红茶、红碎茶。
1、小种红茶包括:正山小种、烟小种 。
2、工夫红茶包括:川红(金甘露、红甘露等)、祁红、滇红、闽红(金骏眉等)等 。
3、红碎茶包括:叶茶、碎茶、片茶、末茶 。
三、乌龙茶分为:
1、闽北乌龙(武夷岩茶——大红袍、水仙、肉桂、半天腰、奇兰、八仙等,还有些建瓯建阳等地产的茶,如矮脚乌龙等)
2、闽南乌龙(铁观音、奇兰、水仙、黄金桂等,这里的水仙和奇兰主要是指主地的不同,同一种茶地在不同的产地产的茶)
3、广东乌龙(凤凰单枞、凤凰水仙、岭头单枞等)
4、台湾乌龙(冻顶乌龙,包种等,前两年流行的那个叫东方美人的也是这种)阿里山高山茶(阿里山青心乌龙茶,阿里山极品金萱茶等)
四、白茶分为:白芽茶、白叶茶

相关经验推荐